Richtlinien
Newsletter abonnieren
Zum Hauptinhalt springen
Suche

Nate and Heather AtwaterZUHAUSE AUF DEM WASSER

Wir haben Nate Atwater und Heather Hild-Atwater getroffen, als sie sich darauf vorbereiteten, den zweiten von fünf Colgate Sailing Adventures® Flottillensegelferien in zu veranstalten 2021. Sie sind auf ihrer gesegelt “neu für sie” Hylas 49 Mondschein Dieses letzte Jahr. Das Bootfahren wurde enorm populär und der Bootsverkauf geht über das Dach, mit Teilen im Rückstand seit Monaten, wie jeder Bootsbesitzer weiß. Hier ist, was sie gemacht haben…

Q: Was haben Sie im vergangenen Jahr mit Einschränkungen aufgrund der Pandemie verpasst??

Heidekraut: Außerdem fehlen die beiden Flottillen, die aufgrund der Pandemie zurückgedrängt wurden, Ich habe es vermisst, mit unserem eigenen Boot auf die Bahamas zu fahren. I was lucky to be quarantined with my Mom, meine Schwester Hope und mein Sohn Bert in den ersten Monaten der Pandemie, daher kann ich nicht sagen, dass ich keine Familie gesehen habe, Gott sei Dank.

Nate: Aufgrund von COVID, Heather und ich haben dieses Jahr übersprungen, auf die Bahamas zu gehen. Wir sind seit zwei Jahren nicht mehr da und ich schon seit einem, Ich habe die Schönheit und Einsamkeit der Exumas wirklich vermisst. Da wir das Jahr zuvor wegen der Arbeiten am neuen Boot verpasst haben, Es war eine große Enttäuschung. Glücklicherweise, Wir werden eine Flottille in den Exumas führen und die Orte, die wir so sehr lieben, mit anderen teilen.

Q: Wie oft sind Sie während der Pandemie gesegelt und auf welchem ​​Boot??

Heidekraut: Wir zogen an Bord unseres eigenen Bootes, Mondschein, letzten Juli. Living aboard has given us many opportunities to sail. We also enjoyed the Colgate Flotillas in the Apostle Islands and Belize!

Nate: Ich konnte viel segeln. We got our new to us boat in the water in late July 2020 und seitdem leben wir an Bord. I have also been able to do a fair amount of racing on a variety of other boats with great friends as well, aber nicht in dem Maße, wie wir es früher konnten.

Q: Wo bist du gesegelt?? Mussten Sie irgendwo unter Quarantäne gehen, bevor Sie bei der Ankunft an bestimmten Zielen an Land gehen??

Heidekraut: Wir haben uns unseren neuen Hylas getauft 49 in Mattapoisett, MA, and sailed her South in the Fall of 2020. Our general route took us from Tiverton, RI, durch den Long Island Sound und den New Yorker Hafen. Dann vor der Küste nach Cape May NJ, die C.&D Kanal und Gunkholing durch die Chesapeake Bay. We joined up with some friends in Hampton Bay, VA, und ging durch die ICW nach Minnesott Beach, NC, wo wir Thanksgiving mit unserem ältesten Sohn Nate hatten und danach, Unser anderer Sohn Bert schloss sich uns an und wir reisten von Beaufort aus vor der Küste, NC, nach Charleston, SC, dann weiter nach Ferdindina Beach, St. Augustinus, Fort Pierce, Miami und weiter zum Schlüssel, südlich um Key West, dann durch die Everglades bis nach Fort Myers, wo wir mit den Colgates und allen dortigen Offshore Sailing School-Besuchern waren. After the Belize Flotilla, Wir kehrten unsere Richtung um und schafften es zurück nach Oriental, NC.

Nate: Wir sind von Mattapoisset in Buzzards Bay bis zur Ostküste nach Key West und bis nach Fort Myers gesegelt. We have now backtracked to the Oriental, NC, Bereich, in dem wir für den Sommer stationiert sein werden 2021 während wir die Exuma führen, Korfu, und Tahiti Flottillen. Wir waren nirgendwo gezwungen, unter Quarantäne zu stellen, waren aber einigermaßen vorsichtig und haben es irgendwie geschafft, uns auf unseren Reisen impfen zu lassen. Wir konnten auch zwei Flottillen einpressen, eine zur Apostelinsel im Oberen See, und eine nach Belize.

Q: What changes did you witness when you hosted the flotilla in the Apostle Islands July 2020, und in Belize März 2021?

Heidekraut: Ich dachte, dass Belize die COVID-Situation sehr gut gemeistert hat. They required a PCR test to get in, nahm Masken ernst und erzwang eine Ausgangssperre. However once we left the docks, Wir waren in der Natur und es war sehr gesund. Sun, Wind, Salzwasser sind alle gute Heiler.

Nate: Beide Reisen waren sehr unterschiedlich. The Apostles was an amazing trip for several reasons. Erst einmal, Die einzigen Leute, die zur Flottille flogen, waren Heather und ich. Alle anderen fuhren oder nahmen einen Zug von Florida! Die Reise war unglaublich, da die Kreuzfahrtgebiete atemberaubend waren, leer, und das Engagement der Teilnehmer für die Reise hat sich wirklich bemerkbar gemacht. Belize hatten wir schon einmal gemacht und das Land begann sich gerade erst zu öffnen. It was sad to see people struggling so much and it felt great to be part of the reopening. The ability to give our business to the locals was a real joy and the gratitude and thanks we received in return were priceless.

Q: Was für eine historische Stätte, Erfahrung, oder ein interessanter Ort fällt jedem von Ihnen von früheren Flottillentouren mit Colgate Sailing Adventures auf? Why?

Heidekraut: Am letzten Tag in Belize machten wir eine Tour mit Diana Dean, Ein Absolvent der Offshore Sailing School, der schon auf vielen dieser Flottillen war. Wir besuchten die Maya-Ruinen und es war wirklich spektakulär! Nate even found an artifact which had special meaning to him.

Nate: Oh Junge. I am a real student of History and I could go on forever. Epidaurus in Greece with the Ancient Theatre; in dem Haus stehen, in dem Marco Polo in Kroatien lebte; durch Dubrovnik gehen und mit Einheimischen über den nicht so Bürgerkrieg sprechen; Paddeln in die U-Boot-Basis in Uvala Smrka; die jährliche Feier von Santa Candida, dem Schutzpatron von Ventotene; die Höhlen auf Mallorca; die Menschen, die wir auf jeder Reise in die Karibik getroffen haben; Suche nach einem Maya-Mörser in Belize; Besuchen Sie den Bora Bora Yacht Club und hängen Sie dort meinen Yacht Club Burgee an die Wand.

Q: What are you most looking forward to for the 2021 Flottillen in Exumas, Griechische Inseln, Tahiti und der BVI? Haben Sie schon einmal in einem dieser Ziele gesegelt??

Heidekraut: Sie sind alle sehr aufregend! We have sailed the Exumas before on our own boat so I’d have to say Corfu, Griechenland, ist das aufregendste. It’s natural beauty and sailing promise to be a very special flotilla. The BVI is an old favorite as Nate and I have sailed there many times pre-Hurricanes Irma and Maria. We are looking forward to returning to the scene of our honeymoon.

Nate: Wir haben in den letzten vier Jahren ungefähr fünf Monate in den Exumas verbracht und lieben es, durch die Gegend zu fahren. Da wir dieses Jahr nicht dorthin gelangen konnten, Ich freue mich darauf, die Orte, die wir lieben, mit anderen Menschen zu teilen. Ein Bonus ist, dass wir viele Teilnehmer kennen und sie als Freunde zählen, was es zu etwas ganz Besonderem macht. Tahiti ist fast die gleiche Idee, wie wir zuvor eine Flottille in die Gegend geführt haben. Hinzu kommt, dass es sich um eine zehntägige Reise handelt, die die Möglichkeit bietet, mehr zu sehen und zu tun und gleichzeitig Flexibilität zu schaffen. Korfu war für mich schon lange eine Eimerliste, da ich die europäische Geschichte und Antike liebe. Das sollte in vielerlei Hinsicht eine unglaubliche Reise sein! Der BVI spricht für sich, da wir dort unsere Flitterwochen hatten und mehrmals mit der Familie besuchten, friends and our children over the years. We have not been there in fifteen years so we are excited for that trip.

Q: Worauf freuen Sie sich auf der 2022 Flottillenplan von Colgate Sailing Adventures?

Heidekraut: Wow! It’s quite a line up for 2022 und ich muss nochmal sagen, Sie sind alle interessant! Thailand! die Seychellen! to name a few…so aufregend!

Nate: Ich für meinen Teil liebe es zu reisen, also hat jeder großes Interesse für mich. Thailand und die Seychellen stehen ganz oben auf meiner Liste. Letzteres aufgrund meines Wunsches, Zeit alleine auf Mexiko zu verbringen, und die beiden vorherigen aufgrund ihrer exotischen Natur. Ich liebe sie alle ehrlich, da jeder Veranstaltungsort so anders ist.

Q: Bleiben Sie nach den Segelferien mit den Flottillenteilnehmern in Kontakt?; Haben Sie sich mit jemandem außerhalb der Flottillen selbst getroffen??

Heidekraut: Ich fühle mich gesegnet, auf diesen Colgate Sailing Adventures so viele großartige Leute getroffen zu haben. Quiet a few have become ‘regulars’ and still we meet new friends each trip. You know what they say about strangers…”Sie sind nur Freunde, mit denen wir noch nicht gesegelt sind!”

Nate: Das tun wir! Although we clearly travel a lot we are in touch with many past participants on a consistent basis and count many as friends more than acquaintances. Facebook war eine großartige Möglichkeit, mit vielen in Kontakt zu bleiben.

Wie Nate sagt, “Wenn Sie nicht unterwegs sind, du lernst nicht!”

Flyer anzeigen. Für genauere Informationen zu den kommenden Flottillenrouten von Colgate Sailing Adventures® klicken Sie auf hier. Absolventen der Offshore Sailing School erhalten einen Treuerabatt!

Menü schließen